영어 뉴스 해석하기

한국 대통령 탄핵 – 영어 뉴스 (1편)

infoboxworld 2025. 4. 5. 06:19

 

 

한국 대통령 탄핵… 영어 뉴스로 읽는 민주주의와 정치 위기 (1편)

South Korea Removes Its Impeached President and Regains Direction

한국 헌법재판소가 윤석열 대통령의 탄핵을 인용하면서 대통령직을 공식 종료했습니다.

🗞️ 뉴스 속 영어 표현 공부

  1. South Korea’s top court ended months of political turmoil when it unanimously decided to remove the impeached president.
    한국의 최고 법원이 만장일치로 탄핵된 대통령을 해임하면서 수개월간의 정치 혼란을 끝냈습니다.
  2. Mr. Yoon’s institution of martial law was the first attempt to use the military as a political tool since the 1980s.
    윤 전 대통령의 계엄령 선포는 1980년대 이후 군을 정치 도구로 사용하려 한 첫 시도였습니다.
  3. The ruling gave South Korea a sense of direction that it had desperately needed.
    이 판결은 한국에 절실히 필요했던 방향성을 제시해주었습니다.
  4. Some clasped their hands together in prayer as they waited for the ruling.
    어떤 사람들은 판결을 기다리며 손을 모아 기도했습니다.
  5. It has taken time, but this time, the rule of law eventually prevailed without blood-shedding.
    시간이 걸렸지만, 이번에는 피를 흘리지 않고 법치주의가 승리했습니다.

📘 단어 표현 정리

  • Impeached president: 탄핵된 대통령
  • Martial law: 계엄령
  • Rule of law: 법치주의
  • Political turmoil: 정치적 혼란
  • Clasp (hands): 손을 모으다, 깍지 끼다

🧠 마무리

여러분은 이번 뉴스를 어떻게 보셨나요?

© 2025 infoboxworld. All rights reserved.
Contact: infoboxworld.study@gmail.com