미국 증시 3.5% 하락… 시사 뉴스로 배우는 경제 영어 표현
무역 전쟁과 인플레이션 우려 속에서 미국 주식시장이 다시 크게 흔들렸습니다. 오늘은 뉴욕타임즈의 경제 기사를 통해 시사 이슈를 살펴보고, 그 안에 담긴 영어 표현과 경제 용어도 함께 공부해보겠습니다.
📌 주요 문장 5개 해석
1. “The S&P 500 tumbled 3.5 percent on Thursday, signaling renewed investor concern about the worsening trade war with China.”
S&P 500 지수는 목요일에 3.5% 급락하며, 중국과의 악화되는 무역 전쟁에 대한 투자자들의 우려가 다시 커지고 있음을 나타냈습니다.
2. “Early Thursday, the president clarified that he had raised tariffs on Chinese goods by a total of 145 percent since taking office.”
목요일 아침, 트럼프 대통령은 취임 이후 중국산 제품에 부과한 관세가 총 145%에 달한다고 설명했습니다.
3. “The technology-heavy Nasdaq Composite index dropped more than 4 percent, with shares in Apple, Nvidia and other tech giants falling.”
기술주 중심의 나스닥 종합지수는 4% 넘게 하락했고, 애플, 엔비디아 등 주요 기술주들이 동반 하락했습니다.
4. “Despite the reprieve for some nations, economists have been warning that the tariffs now in place will still prove costly, not only leading to slower growth but also higher inflation.”
일부 국가에 대한 유예 조치에도 불구하고, 경제학자들은 현재 시행 중인 관세가 결국 고비용을 초래해 경기 둔화뿐 아니라 인플레이션 상승으로 이어질 것이라고 경고하고 있습니다.
5. “Mr. Trump suggested on Wednesday that he was waiting to hear from China’s leader, Xi Jinping, so the two could broker a deal.”
트럼프 대통령은 수요일, 시진핑 중국 국가주석의 연락을 기다리고 있다며, 양국이 협상을 타결할 수 있을 것이라고 시사했습니다.
📖 영어 단어/표현 정리
단어/표현 | 뜻 | 예문 |
---|---|---|
tumble | 급락하다 | The stock market tumbled after the news. |
renewed concern | 다시 떠오른 우려 | The policy sparked renewed concern among investors. |
tariff | 관세 | The new tariffs hurt exporters. |
reprieve | (일시적인) 유예 | The reprieve gave markets a short break. |
prove costly | 큰 비용을 초래하다 | The war proved costly for both sides. |
broker a deal | 협상을 타결하다 | The leaders tried to broker a peace deal. |
in place | 시행 중인 | The new rules are now in place. |
Composite index | 종합지수 | The Nasdaq Composite fell sharply. |
📝 마무리하며
무역 전쟁, 인플레이션, 농가의 피해까지… 오늘 뉴스는 단순한 경제 지표 하락 그 이상을 보여주는 듯합니다.
숫자만 보면 그저 주가 하락처럼 보일 수도 있지만, 그 안에는 많은 사람들의 생계와 일상이 연결되어 있다는 생각에 마음이 무거워집니다.
특히 기사 속 표현들을 하나하나 살펴보다 보면, 미국 언론이 경제 문제를 어떻게 전달하고, 어떤 단어를 선택하는지 알 수 있어서
조심스럽지만 의미 있는 공부가 되었습니다.
앞으로도 시사 이슈를 다양한 시각에서 이해하고, 영어 표현과 함께 정리하겠습니다.
'영어 뉴스 해석하기' 카테고리의 다른 글
아이폰 관세 폭탄 피했다?|트럼프 관세 면제 뉴스 -영어 공부 (0) | 2025.04.13 |
---|---|
📈 불안한 시장, 투자자들이 선택한 독일 국채|영어 뉴스 (4) | 2025.04.12 |
트럼프 관세 여파, 미국 국채와 달러 (0) | 2025.04.10 |
트럼프 관세 발표에 대한 각국 반응 (2편) (2) | 2025.04.08 |
트럼프 관세 충격! 영어 뉴스로 배우는 글로벌 경제 변화 (1편) (2) | 2025.04.08 |